Kasulikke näpunäiteid

23 sammu Hollywoodi

Pin
Send
Share
Send
Send


Artikli autor: Ekaterina Afanasyeva

Seda küsimust küsivad noored stsenaristid kõige sagedamini koos teise populaarse küsimusega: "Kirjutasin oma elu esimese stsenaariumi esimese lõigu, öelge, kuidas seda müüa, vaid andke pigem Spielbergi telefon ja mobiiltelefon, et saaksin talle otse helistada." Kahjuks ei õigusta sedalaadi ambitsioonid end sageli.

Kõik tahavad Hollywoodi jaoks kirjutada. Ja suured tootmisettevõtted ei murra peamiselt sel põhjusel läbi - nende postitusi pommitatakse miljonite skriptidega. Seetõttu tulid nad Ameerikas välja keerulise tõkke - skriptimisagentuuridega, mis on lüliks stsenaristide, produtsentide ja režissööride vahel. Te ei saa tulla künnisest ja öelda: "Tere, ma olen valmis stsenaristiks, ostke mind." Naljakas, et “Kuidas kirjutada Hollywoodis” küsitakse enamasti just “Vasya ukselt”, kes pole veel isegi esimest stsenaariumi kirjutanud, kuid on juba visandanud tee maalilise Olümpia kõrgustesse. Need on algajad stsenaristid, kes ei saa aru oma valitud ameti keerukusest. Inimesed, kes on juba ringi jõudnud ja stsenaariumituruga tuttavad, mõistavad, kui keeruline on lihtsalt stsenaariumi müüa, rääkimata välismaal müümisest, ja vaadata elu ilma roosade prillideta.

Sellegipoolest, kui on olemas kaitse ja tugevus koos nende võimaluste kaine pilguga, siis tasub proovida. Stsenaristid, kellel on ambitsioone välismaiste tootmisettevõtete suhtes, peaksid endalt küsima konkreetseid küsimusi ja andma neile kõige ausamad vastused. Näiteks: kui te ei tea, kui majanduslikult tasuv on teie pakutav toode, kui teil pole Venemaal ühte edukat projekti, miks peaks midagi toimima teises riigis? USA turutingimused on rangemad. Ameeriklased on harjunud tulemuste nimel töötama. See on perfektsionistide riik. Tuleb valmistuda loominguliseks võistluseks, kus osalejate jaoks on rangemad tingimused kui Venemaal.

Kõigepealt peate eesmärgi õigesti seadma. Mitte "kuidas müüa stsenaariumi Hollywoodis", vaid "kuidas kirjutada stsenaariumi Hollywoodile". Esimesel juhul näitab küsimuse sõnastus inimest, kes ootab saatuse kingitusi. Teises - see, kes otsib teed oma kutsealal uuele oskustasemele. Ei otsi koheist hiilgust, vaid töötab selle nimel, et areneda ja edasi liikuda.

Kas stsenarist on valmis täielikult inglise keeles töötama? Kui ta saab koolis võõrkeeles kolmikuid, kui ta ei suuda vaadata isegi ingliskeelset noortekomöödiat - mis see on? Kui stsenarist on stsenaariumi geenuses kindel 130 protsenti, võite pöörduda tõlkijate poole. Kuid kuidas ta kavatseb produtsentidega suhelda? Enda enesekindluse suurendamiseks proovige kõigepealt müüa skript oma kodumaisele vene filmiettevõttele. Postiaadressid on Internetis kõigile kättesaadavad. Kui vastuseks kirjale saate aru, et filmiettevõte on tõsiselt huvitatud teie stsenaariumi järgi filmi filmimisest ja on valmis teiega lepingu sõlmima, proovige see skript Hollywoodi edastada ja müüa. Kuid kas patriotism sel juhul tõesti hinges ei kahjusta? Lõppude lõpuks on palju meeldivam käia pärast Oscarit oma riigi esindajana kui vale põllu stsenaristina valele põllule või mitte - rändlind.

Tõlke osas soovitan tungivalt see ise tõlkida või, mis veelgi parem, kirjutage kohe inglise keeles. Ainult stsenarist saab aru, mida ta vaatajale öelda tahab. Alustage väikeselt - õppige keelt. Vähemalt selleks, et pidada läbirääkimisi agendi või filmifirmade esindajatega. Kui räägite kibedat tõde - pole te kellelegi alistunud. Ameerikast ja teistest riikidest on tohutult palju stsenariste, kes saadavad skriptimist väärt pakke - ja neid ei võeta kaasa. Ja nad oskavad inglise keelt väga hästi.

Keel on sõnaga töötavate ametite alus. Stsenarist või kirjanik, ajakirjanik, tekstikirjutaja, luuletaja - need on need, kelle jaoks keel on esmatähtis. Sõnavara, kirjaoskus, silp. Isegi kui kirjanikule on vähem nõudeid kui kirjanikule, mängib keel ikkagi tohutut rolli. Alustage juba täna keele õppimist, et saada kümne aasta pärast esimene Oscar. Loe skripte, vaata ingliskeelseid filme. Disney koomiksid on algusest peale head, neid on lihtne vaadata lõpuni, isegi kui te ei saa kõigest aru.

Järgmine - leidke organisatsioon või stsenaariumide vahetus, kust saate esimese tellimuse. Ärge täitke tasuta tellimusi. Ameerikas on kõik juba ammu rööbastele pandud ja kui meie režissööril ei pruugi olla vahendeid filmi filmimiseks, siis ei saa seal andekas inimene olla kerjus. Üldiselt on muide näljase kunstniku müüt juba ammu kadunud. Loovusega raha teenimine on reaalne, kui teil on pea õlgadel ja teete kõvasti tööd. Kuid tagasi skriptide juurde. Kui inimene pakub skripti tasuta kirjutada - see on null null. Leppige kokku vähemalt minimaalse maksega, isegi kümne dollariga. Kas mäletate oma esimest palka? See on uhkustunne esimese raha eest, mida kogu elu kanname. Isegi dollar teie skripti eest aitab palju, kui soovite saada Hollywoodi stsenaristiks. See on oluline nii motivatsiooni kui ka portfelli jaoks.
Kui on portfell vene keeles, ärge tõlkige seda inglise keelde - ärge korrake minu vigu. Meie vene sari on Ameerika produtsendile arusaamatu. Isegi frantsiisisaated vastavad vene mentaliteedile. Teie vaimukus, geenius, maitsev dialoog ameeriklase silmis ebaõnnestub. Looge oma portfell uuesti Inglise turul. Muide, kui te ei leia Ameerikas üldse esimest projekti, annan vihje - indiaanlased on ustavamad inglise keele kvaliteedile ja teistest rahvustest stsenaristidele. Peaasi, et kirjutatakse inglise keeles.

Pärast esimese tellimuse täitmist ärge lõdvestuge. Iga järgmine peaks olema suurem. Leidke stuudiod, mis pole stsenaristidele nii ligipääsetavad kui Paramount või Monolith. Peaasi, et saad oma töös terve inglise keeles arvesti. Minge stuudiosse kolme-nelja projektiga portfoolios ja kokkuvõttes. Pole vaja kirjutada „Olen ​​valmis väikesest punasest ratsamütsist, hundist, vanaemast ja jahimeestest ning kõigest, mida soovite”. Sellised kirjad saadetakse prügikasti. Stsenaristi kohustus on idee välja töötada. Keegi ei ütle teile: "Tore, et kirjutasite, me lihtsalt ootasime teid." Kohe - Ameerika publikule mõeldud ideede ja lühikokkuvõtetega. Kui tootjatele meeldib ülevaade, siis tõenäoliselt allkirjastate lepingu. Võite selle küsimuse pöörduda rahvusvahelise advokaadi poole, kuid kui teie inglise keel on õigel tasemel, siis piisab, kui lihtsalt hoolikalt läbi lugeda lepingu sätted. Kõiki Ameerika lepinguid pole nii raske mõista, vene lepingutes pole rasket bürokraatlikku keelt. Makse küsimus otsustatakse individuaalselt.

Seejärel, kui teete mitu projekti, kui saate aru, et teil on sellel turul nõudlust ja et Ameerika publik vajab teid, võite hakata stsenaariumi agendi jaoks raha kokku hoidma ja kirjutama stsenaariumi, mis võib ühele Ameerika tootjale huvi pakkuda. Skriptiagent reklaamib teie valmis skripti. Suur agentuur saab treileri eemaldamise näitamise korral eemaldada - skripti esitlemine tootjatele. Skripti vahendaja peab maksma skripti reklaamimise eest. Vene standardite järgi - suur summa võrdub mõnes linnas korteri maksumusega. See tõestab taas, et ameeriklasi eristab karm kommertslik lähenemisviis, isegi loovuse valdkonnas.

Kõige tähtsam on uskuda endasse, mitte lollitada, mitte tegutseda. Näidake, mida saate teha. Ilma kiitlemiseta, aga ka nende teeneid vähendamata. Paljud usuvad, et edu sõltub suhtlemisest. See pole nii. Tööturul esitate oma teenuseid, antud juhul stsenaristi. Kui toode on halva kvaliteediga, ei vaata keegi pakendit ja reklaami. Kui te olete talent, tabatakse teid peaaegu kohe õnne õngeritvast. Heade stsenaristide puudumine on uskumatu - kõik teed on avatud. Ärge kartke takistusi. Kui olete andekas, kui olete midagi väärt, saavutate midagi.

Kallis Steve,

Nagu arutasime, saadan teile 23 lihtsat sammu, mis viib teie esimese täispika skripti müümiseni. Nende valmistamine võtab aega vaid aasta või kaks. Pange tähele, et mõnda toimingut saab teha üheaegselt:

1. Veenduge nii palju kui võimalik, et sarnaseid ideid ei arendata teistes stuudiotes. Alustuseks võite vaadata Variety'is filmiteateid. Võite ka paluda agendil perioodiliselt uudiseid kontrollida - ja andke meile teada, kui midagi sellist ilmub.

2. Sirvige saite, kus loetletakse tootmisel olevad filmid. Peate otsima kõike, mis näeb välja nagu meie projekt. Ma ei tahaks pärast aastast tööd vaataja pärast sarnase filmiga võidelda.

3. Saage aru, kui hästi kirjutate. Võrrelge oma tööd vääriliste näidetega. Pean vaatama teie viimast stsenaariumi ja kontrollima, kuidas see vastab puhtformaalsetele kriteeriumidele. (Lasen teil lugeda Godzilla, Zorro, Sinbadi ja Sandmani skripte, et saaksite meie taset hinnata!) Ma pärast oma alalise kaasautori Ted Elliottiga konsulteerimist ütlen teile, millega peaksite tegelema, juhin tähelepanu konkreetsed vead, mida teete. Saate ise teha järgmist: osta häid skripte ja võrrelda neid endaga. Võib-olla, kui teil pole piisavalt teadmisi tehnoloogiast, peate kirjutama ühe või mitu „vahepealset” stsenaariumi, et arendada oma „häält”, aru saada vormingust jne ja võtta aega meie ideega.

Teid mäletatakse esimesel töökohal. Kui skript kirjutatakse koos kaasautoriga, saate järgmised koostöötellimused.

4. Kapten põhitõed. On raamatuid, mida peaks lugema iga stsenarist, toimetaja, produtsent. Lugege neid ja teie:
- William Goldmani seiklused ekraanikaubanduses (William Goldmani seiklused ekraanikaubanduses)
- “Tuhande näoga kangelane”, autor Joseph Campbell (kangelane tuhande näoga, Joseph Campbell)
- “Skript” Sid Fieldilt (Stsenaariumi autor Syd Field)
- Lajos Egri „Dramaatilise kirjutamise kunst“ (Lajos Egri dramaatilise kirjutamise kunst)
- Linda Seger “Hea skripti suurepäraseks tegemine” (Linda Seger teeb hea skripti suurepäraseks)

Lisaks on ka teisi materjale, mida soovitan kindlasti lugeda:
- videokursuste sari "sõnast pildini",
- Alan Moore'i intervjuu Comics Journaliga,
- kõik minu kõige olulisemad artiklid skriptide kirjutamise kohta (nende meeldejätmine),
- John Truby kursus ajaloo ülesehituse kohta.

Seal on veel nii palju, et saate koostada eraldi nimekirja. Noh - ostke need raamatud nüüd. Loe seda. Joonista see välja.

5. Otsustage, kas töötate üksi või koos partneriga. Teid mäletatakse esimesel töökohal. Kui skript kirjutatakse koos kaasautoriga, saate järgmised koostöötellimused.

6. Vaatame läbi meie koostöö tingimused. Ma annan teile selle idee ja aitan skripti välja töötada, minust saab projekti produtsent. Vastutasuks tahan saada järgmist: arutame ja teeme koos otsuseid, kuid neil harvadel juhtudel (Ha!), Kui me ei jõua kokkuleppele, jääb viimane sõna mulle. See kehtib kõige kohta, sealhulgas filmi nimi, tegelased, süžee, stseenikirjeldused, dialoogid, postitusstrateegia jne. Miks? Sest mul on kogemusi. Skripti müümise eest saate kogu raha, teie nimi on sellel, saate seda kasutada oma stiili näitena. Kui me ei saa skripti ühe aasta jooksul müüa, läheb see teile täielikult üle, nagu ka õigus „viimasele sõnale” (see tähendab, et te saate kõike muuta, kui te pole millegagi rahul või võib-olla pole te kunagi rahul olnud). See hõlmab juhtumit, kui ütlete: “Kui see skript on minu stiili näide, siis laske minu arvates kirjutada põrgu” või “Olen kindel, et müüksime selle, kui ainult Terry vahetaks see on loll nimi. Mulle ei meeldinud see kunagi! ”Kuni skript on elus, peetakse mind selle produtsendiks. Ja ma saan teisi tootjaid meelitada. Muinasjutt, mitte tingimused!

Teie eesmärk on kirjutada skript, mis on täidetud lahedate, naljakate ideede ja hetkedega.

7. Uurige filme, mis on filmitud sarnastel teemadel ja stiilis, mis sarnaneb sellele, mida proovime kirjutada. Isegi halb film tasub meelde jätta, et aru saada, kuidas seda mitte teha. Vaadake kindlasti üle ja head filmid. Pöörake tähelepanu stiilile, rütmile, meeleolule. Juhised on lihtsad: valige sobivad filmid. Osta neid. Vaata neid üles. Vajadusel korrake.

8. Uurige lähemalt: peame lugema võimalikult palju selleteemalisi raamatuid. Kui meil veab, siis leiame raamatu, mida saab filmida. See tähendab teost, mis on lähedane sellele, mida plaanisime kirjutada, või isegi nii hea, et see muudab meie vaadet antud teemal. Peate otsima detektiivilugudele ja ulmele spetsialiseerunud raamatupoodides, küsima foorumitel küsimusi, küsima palju loetud sõpru, vestlema žanrite ekspertidega, külastama paari konventsiooni detektiivi- ja ulmehuvilistele jne.

9. Uurige lähemalt: meie ideega seotud tõelised sündmused. Kindlasti on olnud palju juhtumeid, kus sündmused, millest me kirjutame, tegelikult aset leidsid. Me peame neid tundma ja see materjal räägib meile kahtlemata skripti jaoks ette nähtud olukordadest. (Toetan hea meelega meie raamatukogu.)

10. Koguge teemaga seotud ideid, nalju, teavet, olukordi. Nii töötasid nad Ghostbustersi kallal: Ramis, Aykroyd ja Murray veetsid mitu kuud nalja ja huvitavaid ideid kummituste küttimise teemadel otsides. Neile kogunes palju originaalset materjali, mida nad kasutasid skriptis. (Mulle tundub, et teie stiil sarnaneb Aykroydi stiiliga - istuge maha, visake ideed paberil partiidena välja, laske filmil otse lehel vormida, siis poleerige, viige see meelde.) Teie eesmärk on kirjutada stsenaarium, JÕUSTATUD (nagu esimene film “Tagasi Tulevik ”) lahedate, naljakate ideede ja hetkedega.

11. Tegelaste areng. Kuna tõenäoliselt peame kinni enamikust žanrireeglitest, peame erilist tähelepanu pöörama filmi neile aspektidele, mis ulatuvad ulatusest välja, eriti tegelaste arendamisel. Meie filmides pakutakse vaatajatele esiteks ainulaadseid ideid ja olukordi ning teiseks - ainulaadsed tegelased ja nende suhted pole tingimata uued süžeed. (Teisisõnu, võime kasutada traditsioonilist süžeed, kui teeme seda piisavalt hästi või väga naljakalt.) Näited on sellised filmid nagu “Maskid” või “Loll ja Dumber”. Joonistamine on traditsiooniline, ideed ja tegelased on ainulaadsed. Eriti oluline on peategelaste lugude arendamine.

Defineeri stsenaariumi teema - see aitab tabada filmi meeleolu, hõlbustab süžee arendamisel sarnaste võimaluste vahel valikut, saab omamoodi nurgakiviks.

12. Krunt. Muidugi võite tegelastele laheda loo välja pakkuda. Selleks ostke korgitahvel ja lisage sellele voldikud koos stseenide kirjeldusega. Võib-olla peaksite mõne tahvli visanditega teise tahvli tegema. Alustage klassikaliste filmide uurimisega, valige klassikaline skriptistruktuur ja mängige seda. Näiteks algab Sunset Boulevard basseinis ujuva laibaga ja räägib siis loo sellest, kuidas ta sinna sattus. Keegi ei sunni meid seda ülesehitust kasutama, ma lihtsalt ütlen, et mõnikord peate tundma žanri, mõistma seda ja püüdma huvitavalt realiseerida süžee klassikalisi pöördepunkte. Isegi kui viimase stsenaariumi juurde ei jõua ükski klassikaline idee, on kasulik teada minevikku, et mõista, mis on ainulaadne ja mis mitte.

13. Teema. Loe klassikat, aforisme, luuletusi. Defineerige selgelt stsenaariumi teema - see aitab jäädvustada filmi meeleolu, hõlbustab süžee arendamisel sarnaste võimaluste vahel valikut, saab omamoodi nurgakiviks. Teema võib isegi aidata filmi ülesehituse loomisel.

14. Muutke struktuuri. Sihtruktuuri ümber kujundada, struktuuri ümber korraldada, üle vaadata, struktuuris kahtlusi tekitada, teistele struktuuri näidata, struktuuris nõrku külgi leida, mitu korda läbi mõelda, kuni olete selles täiesti ja täiesti kindel - vastasel juhul veedate kirjutades palju aega asjata. See on Disney Studios lähenemisviis täispikkade koomiksite kallal töötamiseks, mis Tedile ja mulle väga meeldib: meile tundub, et loo hoolikas arendamine korgitahvlil võimaldab meil “päästa” ühe või kaks mustandiskripti. Muide, kõik ei nõustu meiega.

Hea film kontrollib vaataja emotsioone. Selle sammu eesmärk on kindlaks teha, kuidas meie publik end tunneb.

15. Lõpuks on aeg KIRJUTADA KIRJUTUS. See on sinu töö. Kirjutage see teile sobival ajal.

Struktuuri hoolikas arendamine võimaldab teil "salvestada" ühe või kaks mustandiskripti.

16. Otsustage postitusstrateegia üle. Paralleelselt teiste etappidega arutame skriptide levitamise strateegiat, mis on äri seisukohast äärmiselt oluline. Tegelikult peame vastama järgmisele küsimusele: kes ja millal meie skripti ülevaatamiseks saab. Когда будем привлекать режиссера, актеров на главные роли, продюсера? В этот момент мои цели как продюсера, возможно, разойдутся с твоими желаниями писателя. Грубо говоря, если сценарий великолепен, то лучше к нему никого не прикреплять заранее. (Иногда продюсеры отказываются бороться за сценарий, и, соответственно, повышать его стоимость, если за проектом уже закреплен другой продюсер.) Возможно, чтобы поскорее получить деньги за сценарий или заключить контракт на дальнейшую работу, ты будешь спешить разослать его повсюду.Ma keskendun rohkem strateegilisele lähenemisviisile - võin keelduda isegi mõnedest tootjatest, ettevõtetest, kes ainult filmi rikkuvad. Veel üks küsimus: millal saab skripti kasutada agendi saamiseks, milline agent, kas tema nõuandeid järgima ja millal saab skripti potentsiaalsetele tööandjatele näidata. Üldiselt on meil midagi rääkida!

17. Kuulake sõltumatut arvamust. Keegi ei ütle, et skript tuleb paigutada kõigile saitidele. See on tavaline viga ja üsna tõsine. Lõpetasite töö ja te ei saa oodata, et seda kõigile näidata. Kuid teksti foorumitesse pannes jätate endale ainsa eelise, mis algavatel stsenaristidel on kogenumate ees - aeg. Professionaalsetele stsenaristidele antakse järgmise mustandi ettevalmistamiseks tavaliselt mitu nädalat. Algaja kirjanik võib skripti lihvida kuude kaupa. Ja peakski. Ainult skripti hoolikalt töödeldes, kulutades sellele aega ja vaeva, saate luua midagi, mis paistab silma üldise taustaga. Kuid kolmandate osapoolte märkusi tuleb veel saada. Näitame skripti ainult vähestele plussidele, kelle arvamust me usaldame, ja me saame kommentaarid paranduste tegemiseks. (Näiteks olen kindel, et Tedil on palju huvitavaid ideid.)

18. Kirjutage skript ümber. Kui skript on pisut "taastatud", naaseme selle juurde ja teeme muudatusi. Paljud neist on tähtsusetud (sõnade valik, stiil, dialoogi lihvimine), teised võivad olla suured (stseenide kustutamine, uute süžeekäikude leiutamine jne).

19. Kirjutage skript uuesti. Lugesime skripti uuesti läbi iga tegelase vaatepunktist, veendumaks, et nende kõigi lugu on loogiline, igalühel on oma “hääl”. Otsime, millist fragmenti saab lõigata, milliseid - lihtsustamiseks, millist stseeni skriptis kasutatakse lihtsalt seetõttu, et meile kunagi meeldis, kuid nüüd on see muutunud üleliigseks. Jälle võivad toimuda nii väikesed kui ka suured muutused. Iga selline redaktsioon võib võtta nii palju aega, kui esimene mustand kirjutati.

Lugesime skripti uuesti läbi iga tegelase vaatepunktist, veendumaks, et nende kõigi lugu on loogiline, igalühel on oma “hääl”.

20. Poleeri skripti. Skriptis on vaja kontrollida kirjavigu, grammatilisi vigu. Poleeri ikka dialooge. (Minu arvates on selles etapis kõige parem töötada väljatrükkidega. On hämmastav, kui palju uusi vigu paberkandjal teksti nähes leiate.) Me loeme kogu skripti valjusti. See on ka suurepärane viis hunniku vigade leidmiseks.

21. Lõpuks määrame kindlaks postitusstrateegia. Ideaalis on sel hetkel huvitatud agent, kes käivitab suusõnaliselt nädalavahetusel, ja paar “võtmeisikut”, kelle saadame skripti varakult (otsides “juhtivat tehingut”). Või on meil selleks ajaks juba mõni huvitatud tootja.

22. Avaldas skripti. Tehke vaid seda, mis meil infolehel välja tuli ja loodame õnnele. (Kui mõrva ei lahendata esimesel päeval ega kahel esimesel päeval ega esimesel nädalal, siis mida kaugemale lähete, seda vähem tõenäoline, et see avalikustatakse. Sama kehtib ka skriptide kohta.) Muidugi on alati olemas ka „teise koha auhind“: skript ei müüda, vaid köidab toimetajate tähelepanu, teid kutsutakse koosolekutele ja võib-olla ka muudesse projektidesse. Või

23. Me kirjutame alla 500-le lepingule tuhande dollariga, ja sama lisatasu pärast esietendust. Tere tulemast Hollywoodi!

Vaata videot: Ned, a Dog, Is About To Take Hollywood By Storm (Oktoober 2021).

Pin
Send
Share
Send
Send